Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Роль кадровой системы в формировании и управлении
промышленным производством
Одной из самых многогранных, острых и сложных проблем перехода российского общества к рыночным отношениям, бесспорно, является подготовка кадров. По вполне понятным причинам, особый интерес у современных психологов представляют исследован ...
Гуманистическая теория личности А.Маслоу
Гуманистическая психология представляет собой альтернативу двум наиболее важным течениям в психологии - психоанализу и бихевиоризму. Своими корнями она уходит в экзистенциальную философию, которая отвергает положение, что человек является ...
Результаты, полученные по цветовому тесту Люшера и по методике
«Несуществующее животное»
Данные свидетельствуют о том, что большинство испытуемых (56%) находятся в состоянии стресса, они весьма импульсивны и раздражительны (50%). Половина испытуемых находятся в состоянии тревожности, беспокойства, нетерпения (50%), напряженно ...

Разделы