Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Межличностные отношения и отношение к совместной
деятельности как показатели психологического климата классного коллектива
Центральными моментами анализа отношений в классном коллективе являются:
1) Анализ отношений детей к совместной деятельности в классе;
2) Анализ взаимоотношений (отношений детей друг к другу).
Отношение к делу, к совместной деятельност ...
Характеристика эмоциональных состояний
Под эмоциональными понимаются состояния, вызванные переживанием человеком его отношения к внешнему миру и к самому себе и характеризуемые изменениями количественных и качественных параметров ответов на сигналы внешней среды. Таким образом ...
Психологические деформации семьи и подросток Дисгармония семейных отношений
и подросток
Под дисгармоничной семьей понимается семья, которая не выполняет свои функции, не обеспечивает достаточное удовлетворение потребностей всех членов семьи, возможности их личностного роста вследствие нарушения ролевой структуры семьи, отсут ...

Разделы