Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Религиозные формы, в которые облекаются все убеждения толпы
Что составляет религиозное чувство. -- Оно независимо от обожания какого-нибудь божества. -- Его характеристика. -- Могущество убеждений, облеченных в религиозную форму. Различные примеры. -- Народные боги никогда не исчезали. -- Новые фо ...
Групповая дискуссия как метод групповой психологической работы
Интерес психологов к феномену дискуссии берет начало с 30-хгодов. Сначала Ж.Пиаже в своих работах обратил внимание на дискуссию. Он указывал, что ребенок благодаря механизму дискуссии отходит от эгоцентрического мышления и учится становить ...
Психодиагностические особенности депрессии
Диагностика депрессии представляет из себя сложную задачу. Для диагностики депрессии необходимо знать ее диагностические критерии. [13, с. 154] Диагностические признаки депрессии таковы:
основные:
- пониженное или печальное настроение,
...

Разделы