Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Схема системной детерминации развития личности.
В качестве отправной точки при анализе проблемы природной и социальной детерминации человека, а также связанных с ней вопросов о роли социальной среды в развитии личности, движущих сил развития личности, ее жизненного пути, структуры личн ...
Влияние деятельности на психическое развитие ребенка
Внешние и внутренние действия. Жизнь ребенка складывается из выполнения разнообразных действий. Малыш четырех-пяти лет значительную часть времени проводит в играх. Он изображает доктора, который лечит больного, пограничника, парикмахера и ...
Цель, задачи и методы
исследования
Цель: выявить и обобщить основные психологические особенности старшеклассников билингвистов.
Эксперимент проводился в Белорецком педагогическом колледже. В нем приняло участие 18 студентов изучающих французский и английский языки.
Исход ...

Разделы