Заключение

Страница 2

Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.

Страницы: 1 2 

Также по теме:

Описание хода эксперимента
При проведении экспериментальной части, нами был выбран контингент испытуемых (студентов инженерно-педагогического факультета, обучающихся с 2002-2006 г.), в количестве 32 человек, в процессе прохождения ими педагогической практики, а так ...

Использование психологических игр в семье
Исторически сложилось так, что игра ориентирована в основном на ребенка. Однако эффективность коррекционного воздействия без учета контекста семейных взаимоотношений (причем не только ребенка и остальных членов семьи, но и отношений между ...

Аргументация как рационально-логическая часть убеждения
Переходя к развернутому обсуждению природы аргументации, следует подчеркнуть, что она представляет собой специфическую форму коммуникативной деятельности, неразрывно и органически связанную с процессом убеждения. Поэтому аргументацию след ...