Заключение

Страница 2

Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.

Страницы: 1 2 

Также по теме:

Анализ результатов индивидуально-типологического опросника Л.Н. Собчик
L Ложь = 2 балла F Аггравация = 2 балла I Экстраверсия = 4 баллов II Спонтанность = 5 баллов III Агрессивность/Стеничность = 8 баллов IV Ригидность = 4 баллов V Интроверсия = 5 баллов VI Сензитивность = 7 баллов VII Тревожность = ...

Характеристика рассеянности
Этим словом обозначается определенный недостаток внимания, часто дающий себя знать при обучении в школе. Различают два вида рассеянности. Первый вид рассеянности – это непреднамеренная, непроизвольная отвлекаемость от основной деятельнос ...

Личностные особенности лиц, страдающих игроманией
Ряд авторов приводят разнородный перечень личностных и характерологических свойств, каким-то образом связанных с тяжелыми формами игромании: привязанность/зависимость; склонность к скуке; нарушения “эго”- контроля/самоконтроля; нарушения ...