Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Структура и методы эмпирического исследования
Целью нашей работы является анализ выраженности агрессивного компонента в конфликтном поведении и его взаимосвязь с деструктивными тенденциями личности. Предметом нашего исследования являются содержательные особенности конфликтного поведе ...
«Какие искусства и науки соответствуют каждому дарованию в частности...»
Очень важно по мнению Уарте было выяснить каким видом дарования обладает тот или иной человек и какая наука соответствует этому виду дарования: «если человек, лишенный дарований, примется изучать какую-либо науку или искусство, то хотя б ...
Понятие, сущность, виды игровой зависимости
Борьба с игровой зависимостью и отрицательное отношение к ней имеет давнюю историю. Более двух тысяч лет назад, древнегреческий философ Демокрит говорил - "Тот, кто никак не может противостоять соблазнам денег, никогда не будет счаст ...

Разделы