Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Логика и интуиция как компоненты творческого мышления
В творческой деятельности логические методы и стратегии решения задач взаимодействуют с интуитивными механизмами мышления, взаимодополняя и взаимоусиливая друг друга. Думается, что противопоставление логики и интуиции, рассудка и "пр ...
Психология масс
Общие черты, обусловливаемые наследственностью у всех индивидов одной и той же расы, составляют душу этой расы. Но когда известное число этих индивидов образует действующую толпу, наблюдение указывает, что результатом такого сближения инд ...
Внимание и личность
Человек не рождается с определенными качествами внимания. В процессе формирования личности человека развивается, совершенствуется и формируется его внимание. В процессе деятельности ребенка, в ходе обучения и воспитания и под влиянием усл ...

Разделы