Заключение

Страница 2

Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.

Страницы: 1 2 

Также по теме:

Речевые нарушения у дошкольников с детским церебральным параличом
В структуре дефекта у детей с церебральным параличом значимое место занимает расстройство речи частотой около 70 процентов из всех детей имеющих данное заболевание [16]. Формы речевых нарушений разнообразны, что связано с вовлеченностью ...

Профессиональные особенности памяти.
Память нужна всегда независимо от видов труда. Но мы говорим о профессионально важном признаке памяти для видов труда. Дело в том, что большая нагрузка на память требуется при обучение данному виду труда, когда еще не сформировались навык ...

Психодиагностические методики исследования познавательных процессов в зрелом возрасте, описание методик
Методики для диагностики познавательных процессов личности в зрелом возрасте [9, с. 10]: Исследование Восприятия: 1. Методика исследования восприятия времени. 2. Тест Мюнстерберга на восприятие Исследование Внимания: 1. Методика табл ...