Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Учет психологических
факторов в обучении диалогической речи учащихся старших классов
В старших классах средней школы одной из важных и трудных задач обучения иностранному языку является поддержание активного владения учащимися иноязычными речевыми умениями, приобретенными в восьмилетней школе, в том числе диалогической ре ...
Основные теории изучение воображения
Воображение – особая форма человеческой психики, стоящая отдельно от остальных психических процессов и вместе с тем занимающая промежуточное положение между восприятием, мышлением и памятью. Воображение – (фантазия), психическая деятельно ...
Самостоятельные теории личности
3.1 Джордж Келли
Д.Келли полагал, что любой человек, в независимости от того является ли он учёным-теоретиком или простым человеком, подвержен процессу постоянного изменения и роста.
Основным понятием в работах Д. Келли является понятие ...

Разделы