Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Основные направления исследования психологии предпринимательской
деятельности в России
В последние годы ученые самых разных профессиональных направлений (экономисты, философы, психологи, социологи и др.) уделяют серьезное внимание развитию теории предпринимательства, его сущностным характеристикам, роли в экономическом разв ...
Поведение индивидуума в группе
Чтобы понять личность, ее поведение, нужно прежде всего изучить те группы, к которым она принадлежит, степень ее участия в деятельности этих групп, а также систему эталонов и ценностей, характерных для них. Зная ценностные ориентации и ус ...
Нарушения памяти
Существуют не очень заметные, но похожие на болезненные расстройства нормальной человеческой памяти, которые мы не замечаем так же, как и акцентуации характера. В жизни нередко проявляются те же расстройства памяти, которые в крайне выраж ...

Разделы