Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Речевые нарушения у дошкольников с детским церебральным параличом
В структуре дефекта у детей с церебральным параличом значимое место занимает расстройство речи частотой около 70 процентов из всех детей имеющих данное заболевание [16].
Формы речевых нарушений разнообразны, что связано с вовлеченностью ...
Профессиональные особенности памяти.
Память нужна всегда независимо от видов труда. Но мы говорим о профессионально важном признаке памяти для видов труда. Дело в том, что большая нагрузка на память требуется при обучение данному виду труда, когда еще не сформировались навык ...
Психодиагностические методики исследования познавательных процессов в
зрелом возрасте, описание методик
Методики для диагностики познавательных процессов личности в зрелом возрасте [9, с. 10]:
Исследование Восприятия:
1. Методика исследования восприятия времени.
2. Тест Мюнстерберга на восприятие
Исследование Внимания:
1. Методика табл ...

Разделы