Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Понятие игромании
Азартная зависимость, известная как психологическое явление с давних времен, лишь в последние годы стала предметом психологического исследования в связи с развитием и повсеместным бесконтрольным распространение игорного бизнеса [21]. Разн ...
Понятие имиджа в работах отечественных и зарубежных
исследователей
В отечественной литературе встречается достаточно много попыток определения имиджа. Но при несогласованных подходах к изучению феномена имиджа это приводит к размытости трактовок и противоречивости позиций. Причина, вероятно, заключается ...
Особенности развития межличностных отношений у детей старшего подросткового
возраста.
Отрочество – период жизни, лежащий между детством и взрослостью. Это кажущееся простым определение содержит проблему, особенно если речь заходит о конечной точке отрочества, то есть старшего подросткового возраста. [1, стр.42]
Если ведущ ...

Разделы