Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Объективный и субъективный характер цели воспитания
Сформулированная обществом реальная цель воспитания носит объективный характер. Это значит, что она отражает принятые обществом ценности и направлена на воспитание необходимых обществу людей. Кроме того, при разработке реальной цели восп ...
Эмпирические основания применения гуманистического подхода в практике
социальной работы
Как видно из первой главы данной работы, очень трудно недооценить значимость использования гуманистического подхода в практической социальной работе. И поэтому студенты, обучающиеся по специальности «социальная работа» должны владеть навы ...
Формирование поведения индивидов
При изучении темы формирования поведения сотрудников в организации необходимо затронуть понятие поведенческого маркетинга. Поведенческий маркетинг занимается изучением рынка поведения производителей и контрагентов, исходя из выработанной ...

Разделы