Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Психокоррекционная работа депрессии у бизнесменов
Депрессия - заболевание, достаточно часто встречающееся в медицинской практике. Она прежде всего проявляется в аффективной сфере и сопровождается выраженными соматическими, мотивационными, вегетативными расстройствами. В терапии депрессий ...
Закономерности памяти и их проявления в профессиональной деятельности правоохранительных
органов
Мнемическая деятельность (от «мнемоника» - искусство запоминания) складывается из следующих процессов: запоминание, воспроизведение, забывание.
Запоминание - это процесс памяти, в результате которого происходит закрепление и сохранение в ...
Психофизиологическая сущность и структура трудовой
деятельности
С позиций эргономики трудовая деятельность рассматривается как процесс преобразования информации и энергии, происходящей в системе "человек - орудие труда - предмет труда - окружающая среда". Следовательно, эргономические исслед ...

Разделы