Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Психологические эффекты дискуссии
1. сиюминутный результат в ходе обсуждения;2. результат в течение групповых занятий;3. отсроченный результат — лишь спустя более или менее продолжительный промежуток времени.
Дискуссионные методы применяются при разборе разнообразных ситу ...
Теории мотивации и удовлетворенности трудом
Теоретические представления о трудовой мотивации и удовлетворенности трудом развивались в основном в рамках трех направлений [15;63]:
- содержательные теории, которые делают упор на содержание потребностей и устремлений людей, определяющ ...
Индуктивное мышление
Термин впервые встречается у Сократа. Но индукция Сократа имеет мало общего с современной индукцией. Сократ под индукцией подразумевает нахождение общего определения понятия путём сравнения частных случаев и исключения ложных, слишком узк ...

Разделы