Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Анализ результатов индивидуально-типологического опросника Л.Н. Собчик
L Ложь = 2 балла
F Аггравация = 2 балла
I Экстраверсия = 4 баллов
II Спонтанность = 5 баллов
III Агрессивность/Стеничность = 8 баллов
IV Ригидность = 4 баллов
V Интроверсия = 5 баллов
VI Сензитивность = 7 баллов
VII Тревожность = ...
Характеристика рассеянности
Этим словом обозначается определенный недостаток внимания, часто дающий себя знать при обучении в школе. Различают два вида рассеянности.
Первый вид рассеянности – это непреднамеренная, непроизвольная отвлекаемость от основной деятельнос ...
Личностные особенности лиц, страдающих игроманией
Ряд авторов приводят разнородный перечень личностных и характерологических свойств, каким-то образом связанных с тяжелыми формами игромании: привязанность/зависимость; склонность к скуке; нарушения “эго”- контроля/самоконтроля; нарушения ...

Разделы