Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Использование в социальной работе клиент-центрированного подхода К.
Роджерса
В рамках гуманистического подхода существенно выделить концепцию К. Роджерса
. Основная суть его психологии заключается в акцентированном на личности подходе, в котором личность является контролирующим центром для принятия решений. В осно ...
Стадии развития группы
В понятие групповой динамики входят шесть основных элементов, о пяти из которых было сказано в предыдущей главе. Шестой элемент, фазы развития группы, я хотела бы выделить отдельно.
Фазы развития группы
Это периоды групповой деятельност ...
Формы организации мнестических процесов
Формами, в которых осуществляется запоминание, сохранение и воспроизведение, являются образы и слова. В слове можно сохранять обобщенный образ (представление) о том, чего в наличной ситуации нет.
Представления
Представление — это субъек ...

Разделы