Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Виды зависимого поведения
Существует достаточно большое разнообразие видов зависимого поведения. Различают химические и нехимические формы аддикций. К химическим относятся алкоголизм, наркомания, токсикомания и табакокурение. К нехимическим аддикциям – компьютерны ...
Чувство неполноценности и компенсация
В самом начале своей карьеры, когда он еще сотрудничал с Фрейдом, Адлер опубликовал монографию, озаглавленную "Исследование неполноценности органа и ее психической компенсации". В этой работе он развил теорию о том, почему одно ...
Понятие имиджа в работах отечественных и зарубежных
исследователей
В отечественной литературе встречается достаточно много попыток определения имиджа. Но при несогласованных подходах к изучению феномена имиджа это приводит к размытости трактовок и противоречивости позиций. Причина, вероятно, заключается ...

Разделы