Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Учет психологических
факторов в обучении диалогической речи учащихся старших классов
В старших классах средней школы одной из важных и трудных задач обучения иностранному языку является поддержание активного владения учащимися иноязычными речевыми умениями, приобретенными в восьмилетней школе, в том числе диалогической ре ...
Методологические предпосылки концепции двойной
детерминации развития личности
З.Фрейд и В.Штерн по праву считаются классиками современной психологии личности. При всем различии подходов к изучению соотношения «среды» и «наследственности», «степени животности» и «степени человечности», «индивидуального» и «социаль ...
Характеристика двух коллективов коммерческих фирм
В самом начале работы нами была выдвинута гипотеза: социально-психологический климат в коллективе зависит от некоторых психологических характеристик личности руководителя. Для оценки нашей гипотезы были сформированы выборки из двух коммер ...

Разделы