Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Особенности развития профессионального самоопределения и временной
перспективы у подростков, оставшихся без попечения родителей
Обращенность в будущее – одно из важнейших психологических новообразований подросткового возраста (Л.И.Божович). [3 ] Его изучение проливает свет, с одной стороны, на более широкую проблему становления временной перспективы личности как с ...
Творческое наследие Ибн Рушда
Свидетельством исключительной трудоспособности и разносторонности научных интересов Ибн Рушда служит и оставленное им творческое наследие Оно включает в себя сочинения по философии, естественным наукам, медицине, юриспруденции и филологии ...
Понятие групповой динамики
В структуре проблем социальной психологии проблемы группы занимают особое место.
Группа – реально существующее образование, в котором люди собраны вместе, объединены каким-то общим признаком, разновидностью совместной деятельности или по ...

Разделы