Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Особенности динамики конфликта и конфликтного
поведения
Конфликт является одной из универсальных характеристик мира и основной движущей силой его развития. Это один из наиболее противоречивых феноменов и основных механизмов всех изменений и преобразований.
Конфликт представляет собой биполярн ...
Сущность лидерства
Обсудим некоторые личные качества, которые требуются от менеджеров, чтобы овладеть искусством руководства людьми, поговорим о сущности лидерства. Умение руководить – это то личное качество, которое требуется менеджерам. Ранее мы обсуждали ...
Сказкотерапия – один из методов арт-терапии, особенности психологической
работы со сказкой
Так что же такое сказкотерапия? Первое, что приходит в голову – лечение сказками. Знание испокон веков передавалось через притчи, сказки, легенды. Причем же здесь лечение? На этот вопрос, наверное, есть и будет много ответов. Знание сокро ...

Разделы