Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Особенности межличностных отношений матери и ребенка с ДЦП раннего возраста
Бесспорен факт, что фундамент личности ребенка закладывается в семье, которая является первой школой воспитания его нравственных чувств, навыков социального поведения. На нравственный облик ребенка влияет вся жизнь семьи с ее повседневным ...
Понятие игромании
Азартная зависимость, известная как психологическое явление с давних времен, лишь в последние годы стала предметом психологического исследования в связи с развитием и повсеместным бесконтрольным распространение игорного бизнеса [21]. Разн ...
Символический интеракционизм
Наиболее значимым трудом в этой области до сих пор является работа Дж. Мида "Сознание, личность и общество". Она была опубликована через три года после его скоропостижной смерти в 1931 г. В ней изложены его основные социально-пс ...

Разделы