Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Символический интеракционизм
Наиболее значимым трудом в этой области до сих пор является работа Дж. Мида "Сознание, личность и общество". Она была опубликована через три года после его скоропостижной смерти в 1931 г. В ней изложены его основные социально-пс ...
История народов как следствие их характера
История народа вытекает всегда из его душевного склада. -- Различные примеры. -- Как политические учреждения Франции вытекают из души расы. -- Их действительная неизменность под кажущейся изменчивостью. -- Наши самые различные политически ...
Межличностные отношения и отношение к совместной
деятельности как показатели психологического климата классного коллектива
Центральными моментами анализа отношений в классном коллективе являются:
1) Анализ отношений детей к совместной деятельности в классе;
2) Анализ взаимоотношений (отношений детей друг к другу).
Отношение к делу, к совместной деятельност ...

Разделы