Заключение
Таким образом поставленная нами гипотеза о том, что «для старшеклассников изучающих два иностранных языка характерна высокая потребность в достижениях, которая обеспечивается такими особенностями темперамента как эричность, социальная эричность, социальный темп, темп. Мы предполагаем, что преобладающие эмоции у старшеклассников – билингвистов будут праксическая, коммуникативная и гностическая эмоции, что определяет их склонность к переводческой деятельности» полностью подтвердилась. Цель достигнута, задачи решены.
Также по теме:
Содержание понятия лидерства
Лидер — это личность, за которой все остальные члены группы признают право брать на себя наиболее ответственные решения, затрагивающие их интересы и определяющие направление и характер деятельности всей группы.
Он может быть назначен оф ...
Обоснование выбора методов исследования
Исследование проводится с помощью метода эксперимента. По своему виду эксперимент является естественным, так как исследование проводится без отрыва испытуемых от реальных условий их жизнедеятельности. Эксперимент является однофакторным, т ...
Реагирование на фрустрацию
Феномен агрессивности толкуется весьма неоднозначно и находится в центре внимания, когда речь идет о противоправном, криминальном поведении; также агрессию описывают как импульсивные поведенческие акты незрелой личности (проблемы подростк ...

Разделы