Анализ результатов исследования

Страница 1

После проведения исследования данные были занесены в таблицу (см. прил. 1).

Выделим для каждого испытуемого определяющий тип общей эмоциональной направленности и подсчитаем кол-во вхождений в каждый тип эмоций (табл. 1).

Таблица 1. Представленность типов общей эмоциональной направленности у старшеклассников-билингвистов

Типы

Кол-во испытуемых, %

Альтруистические (А)

Коммуникативные (Км)

Праксические (П)

Гностические (Гн)

Глорические (Гл)

Эстетические (Э)

Романтические (Р)

Гедонические (Г)

Пугнические (Пг)

Акизитивные (Ак)

11,11

22,22

27,78

22,22

11,11

5,56

0

0

0

0

Отобразим данные на диаграмме (рис. 1).

Рис. 1 Группировка данных по типам ОЭН

Как видно из табл. 1 у 27,78% школьников преобладает праксические эмоции, что говорит об удовлетворении от успеха в учебе.

На втором месте можно выделить типы «Коммуникативный» и «Гностический» по 22,22%, т.е. школьники удовлетворены общением с людьми, которых уважают и любят, а также их помощью. Кроме того, обладают интересом к познанию нового, получая при этом наслаждение.

Менее характерны для старшеклассников такие типы общей эмоциональной направленности как: «Альтруистический» (11,11%), «Глорический» (11,11%) и «Эстетический» (5,56%). Совсем отсутствуют типы «Романтический», «Гедонический», «Пугнический» и «Акизитивный». Данный факт говорит о том, что старшеклассники не склонны к идеализации действительности, для них абсолютно не важны потребности в душевном и телесном комфорте, т.е. испытуемые готовы учиться в любых условиях, что подчеркивает их целеустремленность и напор. Кроме того, они не склонны вести борьбу со своими учителями и, что самое главное со своими одноклассниками.

Кроме того, для старшеклассников билингвистов характерны константные и вариативно-групповые эмоции, менее или совсем не значимы индивидуально-специфические.

Поскольку мы предполагаем, что успех в деятельности переводчика связан с получением удовлетворения от общения с людьми, от успехов деятельности и т.д. Определим склонность испытуемых к переводческой деятельности (рис. 2).

Рис. 2 Распределение испытуемых по склонности к деятельности переводчика

Таким образом, результаты доказывают предыдущие выводы, что большинство старшеклассников испытывают склонность к будущей деятельности переводчика (61%), способны выстроить отношения с людьми, получая удовольствие от этого процесса, стремятся к познанию и способны так выстраивать деятельность, чтобы она приносила успех.

Страницы: 1 2 3 4 5

Также по теме:

Сравнительный анализ исследуемых показателей у сотрудников дневных и ночных смен
В рамках нашего исследования была поставлена задача сравнения дневных и ночных смен по исследуемым показателям. В первую очередь нас интересовал уровень удовлетворенности трудом в работающих сменах, который измерялся с помощью методики оп ...

Роли "любимец" - "отвергнутый"
Обратите внимание на то, нет ли среди ваших детей явных "любимчиков", которым позволено все, или, наоборот, бедных Золушек, которые вынуждены лишь покорно ждать взросления, когда они смогут освободиться от ваших предрассудков. С ...

Характеристика сказки как предмета творческой деятельности
Сказки любят все. В сказочной форме свою проблему легче увидеть и легче принять. Для сказочного героя легче придумать выход из положения – ведь в сказке все возможно! А потом этот выход, оказывается, можно использовать для себя. В XX в. ...