Сущность и понятие билингвизма

Страница 3

2. Систематические упражнения на создание и закрепление знаковых связей словосочетаний в виде их перевода, главным образом с родного языка на иностранный: учиться в школе, ходить в школу, опаздывать в школу, кончать школу и т.д.

3. Разработка речевых микроситуаций для создания и закрепления ситуационных связей речевых клише, например: Вы в Париже, узнайте, как пройти к Площади Согласия или Вы сидите в своей комнате, кто-то из Ваших французских друзей стучит к Вам… и т.д.

4. Лингвострановедческий комментарий к иноязычным лексическим единицам и словосочетаниям с национальным лексическим фоном. Например: une ecole у французов означает «учебное заведение» вообще или начальную школу, а французские дети постарше ходят не в школу, а в лицей или коллеж.

5. Интенсивные упражнения с прецизионными словами, т.е. с числительными, именами собственными, названиями дней недели, месяцев. Упражнения заключаются в чтении, записи под диктовку, в цифровом обозначении числительных, дней недели (например: понедельник – 1, четверг – 4, февраль – 2, сентябрь – 9 и т.п.), решении вслух арифметических примеров и др. Работа над прецизионными словами способствует становлению навыка переключения и созданию параллельных (двуязычных) денотативных связей.

6. Использование зрительного субъективного кода как средства обучения монологической речи, ограничивающего влияние родного языка. Имеется в виду задание записать содержание иноязычного текста любыми условными знаками, в том числе и рисунками, но без использования слов родного языка. При этом широко используется переводческая скоропись, символы и правила расположения записей которой помогают быстро и экономно зафиксировать основную информацию, содержащуюся в тексте. На основе своих записей учащиеся порождают иноязычное высказывание, постепенно освобождаясь от грамматических и лексических императивов родного языка. Кроме того, работа с «личным кодом» вызывает большой интерес учащихся и способствует повышению мотивации.

Упражнения с прецизионными словами и использование субъективного кода как средства обучения до сих пор не нашли еще широкого практического применения, если не считать преподавания устного перевода на переводческих факультетах. Между тем их эффективность для создания механизма билингвизма уже давно доказана практикой обучения в ряде высших учебных заведений. И если упражнения с прецизионными словами необходимы уже на начальном этапе обучения, то переход к субъективному коду как средству обучения монологической речи следует осуществлять не ранее второго года обучения языку.

Перечисленными приемами обучения не ограничивается процесс создания механизма билингвизма. Ему будут способствовать и упражнения, направленные на формирование сопутствующих речевых механизмов. К таким упражнениям относятся: повторение иноязычного текста, варьируемое по темпу речи и временному периоду (отставание от речи ведущего, измеряемое в количестве слов); различные виды скороговорок на изучаемом языке; интралингенетический перевод (передача одного и того же содержания различными средствами родного языка); аудирование иноязычного текста с опорой на текст на родном языке; сложное аудирование (аудирование одновременно с чтением другого текста); зрительное восприятие текста со счетом и некоторые другие.

Таким образом, при изучении иностранного языка необходимо укрепить знаковые связи иноязычной лексики и сформировать навык переключения на первых этапах обучения и постепенно нейтрализовать влияние доминативного языка, используя субъективно зрительный код, т.е. сформировать механизм билингвизма.

Страницы: 1 2 3 

Также по теме:

Значимость оценки удовлетворенности сотрудников своим трудом для организации
Следует отметить, что в последние годы коммерческие структуры обращают повышенное внимание на оценку удовлетворенности клиентов. Интерес к этой проблеме связан с формированием в данных структурах клиент-ориентированного подхода и создание ...

Патогенный голос
Известно, что матери больных шизофренией часто обладают характерным голосом: он однообразен, монотонен, с неправильным ритмом, металлический, без мелодии, негладкий, часто суровый, хриплый, трескучий, с особым ударением на глубокие тона ( ...

Иррадиация
Явление иррадиации заключается в том, что светлые предметы на темном фоне кажутся увеличенными против своих настоящих размеров и как бы захватывают часть темного фона. Это явление известно с очень давних времен. Еще Витрувий (I в. до н. э ...